Гостья из Индии
(15.06.21)
С молодой индианкой по имени Митта мы познакомились в Индии, когда
отдыхали на берегу Аравийского моря в штате Гоа. Была у нас с супругой
издавна такая мечта – отдохнуть в теплых краях, когда в наших местах
метет метель и трещат морозы. Пока работали, это было невозможно, и вот,
в январе прошлого года эта мечта исполнилась.
С Пашей – нашим младшим сыном – Митта, по индийскому
обычаю имеющая второе имя – Снеха, познакомилась на сайте interpals.net,
где люди учат друг друга языкам. Невысокая, очень подвижная, энергичная,
хорошо говорящая на пяти индийских наречиях и по-английски, который в ее
стане является государственным наряду с хинди, Митта значительно
упростила наше пребывание в Индии, когда мы прилетели туда на отдых. При
её посредничестве мы почти все свои покупки делали существенно дешевле,
иногда в несколько раз.
Павел к тому времени сдал два уровня кембриджского экзамена и
уже довольно бегло говорил по-английски. Мне же предстояло снова
подвергнуть ревизии все иноязычные закрома своей памяти и научиться
новым лингвистическим премудростям. Впервые такая потребность возникла,
когда мы отдыхали во Вьетнаме и общались с любознательными и
коммуникабельными европейцами. Практически все они английским владеют.
Митта приехала в посёлок Бага, где мы остановились, из 20-миллионного
индийского промышленного города Мумбая, ранее называвшегося Бомбеем. Но
родилась она не там, а в небольшой рыбацкой деревушке в штате Карнатака.
У нее есть сестра и брат, живущий ныне в родительском доме. Отец Митты
был рыбаком и исповедовал индуизм, а мама работала секретаршей в офисе и
была протестанткой. Девушка тоже придерживается протестантизма, но и
основные постулаты индуистской религии ей не чужды. Например, она не ест
говядину и даже свинину, ограничиваясь морепродуктами и куриным мясом.
Надо отметить, молодая индианка прекрасно готовит
и любит это занятие, причем не ограничивает его только индийской кухней.
Как-то, пообщавшись с нами по Скайпу, она увидела наши пирожки, а в
другой раз Митта показала нам свой аналог. Её произведение кулинарного
искусства было похоже на настоящие пирожки, и внешне отличалось только
удлинённой формой. «Пирошьки виз кэбэдж», – гордо презентовала Митта
впервые приготовленное блюдо русской кухни – пирожки с капустой
по-индийски. Это значит, что капуста соседствует в них с перчиком чили и
другими местными ингредиентами, в которых в Индии недостатка нет.
Индийцы называют традиционные многокомпонентные наборы специй для
приготовления тех или иных блюд «масала». Масала для рыбы, масала для
мяса, для омлета или для приготовления традиционного чая с имбирем и
молоком.
Наверное, стоит заметить, что Митта абсолютно
аполитична и весьма посредственно ориентируется в политических событиях.
Да и в истории, литературе, географии – она разбирается примерно так же,
как средний выпускник российских школ, всю нужную информацию, по мере
необходимости, находя в Интернете. Зато наша индийская знакомая
разбирается в медицине, поскольку окончила колледж по этому профилю, а
также имеет хорошие знания и навыки в том, что мы называем
информационными технологиями. Вообще, индийцы снискали мировую славу как
специалисты IT и медицины, и в этом качестве они работают во многих
странах мира. Многие граждане страны работают также в торговле, в сфере
услуг, на стройках, на транспорте и в иных сферах за рубежом.
Еще одно увлечение Митты – это спорт. В Индии спорт
поощряется религиозными общинами, многим заменяющими семью. Они
организуют соревнования, экскурсионные поездки, привлекают к занятиям
спортом людей с низким уровнем достатка, помогают им.
Митта любит волейбол и неплохо владеет навыками этой
игры, а также ей нравится спорт вообще. Надо отметить, что Митта ко
всему относится серьезно, в том числе к ведению здорового образа жизни:
она вообще не употребляет алкоголь, пьет только мягкую воду, ест много
овощей и фруктов, рыбы и морепродуктов, ограничивая мясо.
Когда Митта уезжала из Баги домой, в Мумбай, мы уже
подружились, и наша новая знакомая, прощаясь, не могла сдержать слез.
Домой она отправилась на автобусе со спальными местами, такие ходят в
Индии на протяженных маршрутах. С тех пор мы временами общались
посредством мессенджеров. Ничто не стимулирует лучше, чем осознанная
необходимость, и я постепенно стал отвечать на вопросы нашей визави, и
сам спрашивать о чем-то на языке Шекспира. Не идеально, конечно, но мы
стали понимать друг друга.
Наверное, пора объяснить, зачем я всё это рассказываю.
А секрет прост. В мае Митта прилетела к нам в гости. Она не новичок в
туризме, в прошлом бывала в Гонконге, где живут ее родственники,
некоторое время работала в ОАЭ, так что российские условия
путешественницу не испугали, хотя в целом дорога была непростой. Из
Мумбая Митта прилетела в Дели, и только оттуда отправилась в далекую
холодную Россию. В аэропорту прилёта она снова, уже в который раз, сдала
тест на коронавирус, и после нескольких часов ожидания результата смогла
пройти пограничный контроль. Гостья была у нас чуть больше недели, и это
время буквально пролетело. Языковые проблемы, которые сначала
препятствовали взаимопониманию, практически перестали ощущаться.
Мы отказались, вследствие антиковидных ограничений, от
намерения посещать какие-либо учреждения типа музея, но показали
индианке город, погуляли по хутору Нижнепопов. Митта очень хотела
увидеть школу, где мы с супругой работали десятки лет, и я выполнил это
желание. Правда, пришлось перешагивать через шлагбаум, поскольку все
калитки оказались на замках. Побывали мы также около местного Дома
культуры и на реке, где местные ребятишки как раз открывали купальный
сезон.
В Белой Калитве гостья первым делом захотела посетить
церковь, и супруга сходила с ней в Вознесенский храм. Погуляв по
Майдану, мы отправились в парк имени Маяковского. Увиденное Митте очень
понравилось, она оценила Белую Калитву, как живописный, уютный и очень
чистый город. Не секрет, что в индийских городах улицы не всегда
впечатляют чистотой и ухоженностью.
Очень сильное впечатление на гостью из Индии произвел
Дворец спорта, который она попросила нас показать. Правда, дальше холла
нас не пропустили, но мы поговорили с парой спортсменов, как раз
выходивших с тренировки. Очень впечатлил Митту стадион «Калитва», она
сказала, что хотела бы заниматься на таком замечательном спортивном
объекте.
Мы несколько раз приезжали в город, чтобы пройтись по
магазинам. Конечно, ассортимент их сильно отличается от того, что
продают в Индии, но большинство необходимого Митта все же купила, хотя
порой и в компромиссном варианте. Она много готовила, и мы, можно
сказать, провели неделю индийской кухни. Была и экзотика: небольшие
изделия, похожие на макароны, бросались в кипящее масло и вдруг сильно
увеличивались в размере, становясь хрустящими трубочками-чипсами:
банановыми, томатными и какими-то еще.
В Индии не на словах, а на деле борются с пластиком, и
в магазинах, в связи с этим, не приняты пластиковые пакеты, только
тканевые или бумажные. С такими пакетами Митта ходила и по нашим
торговым точкам. Гостья оценила наш зеленый борщ из молодого
щавеля. В Индии щавель не растет, и Митта предположила, что сможет
приготовить зеленый борщ из маракуйи, тоже имеющей кислый вкус.
Когда пришел день отъезда, мы отвезли нашу гостью на станцию Лихая и
помогли сесть на поезд, причем, должен заметить, ее синий индийский
паспорт проводницу отнюдь не удивил. В Москве Митта опять сдала тест и
на следующий день отправилась в аэропорт. Из-за малой загрузки самолета,
рейс отменили, и ей пришлось доплачивать за продление визы, а потом
снова искать ночлег. На следующий день, в практически пустом лайнере,
Митта отправилась домой. Через день она позвонила нам из Мумбая, долго
благодарила за гостеприимство и сказала, что в России всё замечательно,
но все-таки ей было порой холодно, особенно, когда шёл дождь. В Индии в
это время было более тридцати градусов жары, а через месяц с небольшим
там должен начаться сезон дождей, который обычно длится до конца
октября. |